Notfall – nagły wypadek.

 
NOTFÄLLE – NAGŁE WYPADKI
 

Eine Lawine!  – Ä Lawinä! – Lawina!


Achtung! – Achtung! – Uwaga!
 
Rufen Sie einen Krankenwagen! – Ruäfed Sii än Chrankäwagä! – Wezwać karetkę!
 
Rufen Sie die Polizei! – Lütet Sii dä Polizai a! – Wezwać policję!
 
Kann jemand einen Arzt rufen bitte! – Chan öpper amenä Arzt aalütä? – Czy ktoś może proszę wezwać karetkę!
 
Jemand verfolgt mich! – Öpper verfolgt mich! – Za mną!
 
Feuer! – Füür! – Pożar!
 
Hilfe! – Hilfe! – Pomocy!
 
Schnell! – Schnäll! – Szybko!
 
Ich bin Diabetiker/in. – Ich bi Diabetiker/in – Jestem diabetykiem. 
 
Sie ist Schwanger. – Sii isch schwanger. – Ona jest w ciąży.
 
Gibt es hier einen Arzt? – Isch än Arzt da? – Jest tutaj lekarz?
 
Das ist ein Notfall! – Äs isch än Notfall! – To jest nagły wypadek!
 
Springen Sie! Spring! – Gumped Sii! Gump! – Pan/Pani skacze! Skacz!
 
Gehen Sie weg! / Aus dem Weg bitte! – Gönd Sii wäg! / Gang wäg! – Z drogi! / Z drogi proszę!
 
Rennen Sie! – Ränned Sii! – Pan/Pani biegnie!
 
Renn! – Ränn! – Biegnij!
 
Ein Dieb! – Diäb! – Złodziej!
 
Wir brauchen einen Arzt! – Mir brauched än Arzt! – Potrzebujemy lekarza!
 
Wo ist die nächste Apotheke? – Wo isch di nächscht Apothek? – Gdzie jest następna Apteka?
 
Passen Sie auf! Seien Sie vorsichtig! – Passed Sii uuf! – Proszę uważać! Prosze być ostrożnym!
 
Pass auf! Sei vorsichtig! – Pass uuf! – Uważaj! Bądź ostrożny!
 
 
http://notfallnummern.ch/

* Hoi Zäme: Schweizerdeutsch leicht gemacht, Sergio J Lievano, Nicole Egger, 2005, Basel.
(Visited 131 times, 1 visits today)

2 Comments

  1. Sebastian Gos napisał(a):

    A myślałem źe dialekt Szwajcarski nie ma oficjalnej ortografi ;) obesrwując wpisy znajomych (szwajcarów) na FB jestem pełny podziwu ich ortograficznej kreatywności. Ich pisownia znacznie odbiega od prezentowanej wyźej.

  2. Anna Paszkowiak napisał(a):

    Sabastian, masz rację! Nie ma ogólnych reguł ortograficznych i również jestem pełna podziwu jak patrzę na twórczość innych. Ja prezentuję tutaj Schweizerdeutsch na podstawie konkretnej książki. Myślę, że są to dość przystępne zapisy i pomagają w nauce wymowy :)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.